(槟城28日讯)旧关仔角巫英双语路名出错,英文报批评文章今日才刊出,槟州地方政府就在今日上午11时将错误纠正。

曹观友:欢迎民众提出意见

槟州地方政府事务委员会主席曹观友说,市局今日在确定旧关仔角英文路名后,马上将错误纠正。

他说,有关巫英双语路名是市局在一年前安上的,在旧关仔角沿海的路段 Jalan Tun Syed Sheh Barakbah 马来路名下,标示英文名为 Esplanade Road。

曹观友在市局官员拉占特南等人陪同下,根据市局地图将出错路牌纠正。(图文:光华日报)

他说,在知悉有英文报读者针对有关路名出错问题提出批评后,地方政府马上展开调查,并在1947年市局地图上获得证实。

他说,根据市局旧地图,Jalan Tun Syed Sheh Barakbah 的英文旧称是The Esplanade,而 Esplanade Road 则是现在的 Jalan Padang Kota Lama 路段。

他指出,Jalan Tun Syed Sheh Barakbah是从槟州大会堂一直到大钟楼,不过在英文名字方面,The Esplanade只是从大会堂到帆船俱乐部,而从帆船俱乐部到大钟楼则叫做Fort Road。

他感谢点出错误的读者,并欢迎民众在发现双语路名有错误时,提出意见。他也希望市局在安装新的巫中或巫英双语路牌时,如对有关路名有不确定,应该向古迹信托会等提出咨询。

曹观友说,双语路牌开始安装后,引起人民广泛的讨论,显示人民非常关心这些历史街道的中英文旧称。

他认为,在现有马来文路名下标出中、英文路名,可以保留有关街道的历史特色和价值。

旧关仔角辟民主广场

旧关仔角辟设“民主广场”事宜已经进入槟州政府行政议会议程。槟州地方委员会主席曹观友说,地方政府将在近日内与槟岛市政局和州政府非政府组织讨论此事。

他今日在巡视旧关仔角巫英双语路牌后,在记者会上透露,民主广场的事宜已经被带入昨日召开的州行政议会讨论。他说,州政府将指示市政局在旧关仔角设立民主广场。

曹观友说,他今日也收到人民之声组织的电子邮件,该组织要求与地方政府针对此事举行会议。他说,地方政府将会在近期内邀请非政府组织和市局一起开会讨论这个事情。

地方政府较早前因将槟州大会堂前,过去经常有非政府组织举办民主活动的广场围起,而被批评为限制民主。

曹观友在这个事件发生后,于前天(26日)宣布,将在旧关仔角大草场辟设一个“民主广场”,供公民组织作为开辟演说角落及集会地点的替代场地。

光华日报·二零一零年一月二十九日
http://www.kwongwah.com.my/news/2010/01/29/5.html

Share and Enjoy:
  • Digg
  • Facebook
  • Live
  • del.icio.us
  • YahooMyWeb
  • Google Bookmarks
  • Technorati
  • Furl
  • MySpace
  • Reddit
  • MyShare
  • Netvibes
  • NewsVine
  • Yahoo! Bookmarks

Artikel lain yang berkaitan|其他相关报道|Other relevant posts

  1. 巫英双语出错 旧关仔角错误路名纠正 (This post) -
  2. “律”嬴“路”“冷”勝“巷”‧檳中文路名大還原 -
  3. 曹觀友:還原口語化檳榔律不改路名 -
  4. 曹觀友:檳州政府將以維護歷史古蹟文化為依歸 還原民眾熟悉的口語化路名 -
  5. 民調獲82%支持‧檳中文路牌換繁體 -
  6. 曹觀友:喬治市古蹟區的中文路牌保留為繁體字 -
  7. 中文路牌簡繁之爭‧檳即起展開網上民調 -
  8. 中文路牌简或繁? 本月有定案 -
  9. 鄭來興:維護檳古蹟多語路牌年杪完成裝置 -
  10. 曹观友:更与社会接轨 中文路牌改简体 -
  11. 曹观友:乔治市古迹区双语路牌830完成 -
  12. 转载:古迹区多语言路牌 第二阶段街名出炉 -
  13. 转载:完成第二阶段鉴定 多语路牌料下月落实 -
  14. 转载:曹观友:州政府迄今未决定把任何街道改名为“厦门大道” -
  15. 转载:雙語路牌訴訟撤銷‧林冠英:檳政府勝利 -
  16. 转载:乔治市古迹区大规模展开 春节前再竖多语路牌 -
  17. 民青团鼓励学淡米尔文不足掩饰其无法推动国阵设多语路牌的无能! -
  18. 挑战马华与民政党在国阵执政的州属设立多语文路牌! -
  19. 请奥巴马装多语路牌 -
  20. 多语文路牌开先河 -
  21. 乔治市设多语路牌 宪法专家说不违宪 -
  22. 曹观友:槟政府坚持立场 多语文路牌照挂 -
  23. 槟将置多语路牌 -
  24. Road signs in various languages -